-
1 rest house
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > rest house
-
2 дом отдыха
-
3 дом отдыха
1) General subject: rest house, rest-home, sanatorium, rest home (for elderly - AD), guesthouse, holiday hotel, vacation retreat2) Medicine: resthouse3) Military: recovery center4) Engineering: holiday cottage5) Construction: holiday house, rest home (здание или комплекс зданий), vacation house6) Architecture: holiday home7) Business: vacation home -
4 дом отдыха
1. rest homeостановка на отдых, привал — rest halt
без отдыха, без передышки — without rest
время отдыха; передышка — period of rest
2. rest houseдень отдыха, воскресенье — rest day
дать себе отдых; передохнуть — to rest oneself
-
5 гостиница для путешественников
1) General subject: rest house, rest-house2) Business: rest homeУниверсальный русско-английский словарь > гостиница для путешественников
-
6 гостиница
1) General subject: Gasthaus, guest house, hospice (особ. монастырская), hostel, hotel, house, house of entertainment, inn, inn (обычно за городом), pub, public house, road-house, guesthouse2) French: auberge3) Obsolete: hostelry4) Military: (офицерская) visiting (officers') quarters5) Construction: inn (сельская)6) Australian slang: waterhole7) Architecture: rest-house (для путешественников)9) SAP.fin. motel -
7 пансион
1) General subject: bed and board, board and lodging, board school, boarding house, boarding school, boarding-house, boarding-school, guest house, pension, rest house, guesthouse2) Economy: boardinghouse (напр. для туристов), rooming house3) Accounting: board4) Travel: R&B, lodging, room and board5) Makarov: board housing, house6) Taboo: boarding -
8 санаторий для выздоравливающих
1) General subject: rest home, rest house, rest-home2) Medicine: convalescent home, resthouse3) Makarov: convalenscent homeУниверсальный русско-английский словарь > санаторий для выздоравливающих
-
9 небольшая гостиница
дом для гостей, приезжих; пансион, гостиница — guest house
дом для приезжих; небольшая гостиница — guest house
Русско-английский большой базовый словарь > небольшая гостиница
-
10 дом призрения для инвалидов
General subject: rest houseУниверсальный русско-английский словарь > дом призрения для инвалидов
-
11 дом призрения для инвалидов и престарелых
Makarov: rest houseУниверсальный русско-английский словарь > дом призрения для инвалидов и престарелых
-
12 дом призрения для престарелых
General subject: rest houseУниверсальный русско-английский словарь > дом призрения для престарелых
-
13 дом призрения для престарелых или инвалидов
General subject: rest houseУниверсальный русско-английский словарь > дом призрения для престарелых или инвалидов
-
14 пансионат
мrest house, holiday home/hotel; маленький частный guesthouse -
15 туалет
1) General subject: cloakroom, cludge, ensemble, lavatory, public convenience, the john, toilet room, outhouse (будка во дворе), bench-hole, wetroom3) Slang: restaurant (USA office usage)5) French: toilette6) Obsolete: toilet8) Construction: W.C., sanitary accommodation, toilet accommodation9) Australian slang: dunny, lavvy, shithouse, the throne, thunderbox, wee-wee house10) Architecture: dressing-table (предмет мебели), lavatory (помещение)11) Euphemism: little boy's room, loo, powder room, the place where you cough, oval office (насмешливое...овал-форма унитаза. ex: "Excuse me, but i have an appointment at the oval office")12) Jargon: Chamber of Commerce, Joe, Johnny (чаще всего общественный, для мужчин), head, the smallest room, kermit (Sorry mate - where's the kermit?), recess (a prison lavatory, usually plural - 'recesses'), uncle john, John (чаще всего общественный, для мужчин), bank, bucket, can, crapper, donnicker13) American English: restroom14) Makarov: public convenience (в общественном месте), toilet (в общественных зданиях), toilet (костюм), toilette (костюм), trimming (туши)15) Taboo: Ajax (usu go to/visit Ajax; от jakes q.v.), Cannes (sing) (игра слов на саn и Канны - известный водный курорт), Deauville (от Deauville знаменитый водный курорт (watering place q.v.); usu go to/visit Deauville), Egypt (usu go to/visit Egypt), George (usu go to/visit the George; cм. George the Third), Green Man (в английских пивных туалет часто окрашен в зеленый цвет; usu go to/visit/see the Green Man), House of Commons (букв. палата общин парламента Великобритании), House of Lords (букв. палата лордов парламента Великобритании), Jericho (usu go to/visit Jericho), Jones' place, Mrs. Jones (usu go to/see/visit Mrs.Jones), Sir Harry (usu go to /visit Sir Harry), W, Wash Hall, West Central, X, altar room (usu go to/visit the altar room), back, backside, backy, bathroom, biffy, bog (usu go to bog), boggard (от bog q.v.), bunko booth, carsey, case, casey, causey, chamber of commerce (usu go to/visit the chamber of commerce), chapel (usu go to/visit the chapel), cludgie, coffee-house, comfort station (в Великобритании может быть понято неправильно), convenience (обыч. общественный), cottage (usu go to/visit the cottage), crap can, crapper can, crappery, croppen, crystal (usu go to/visit the crystal), cuzzez (pl), dike, doghouse, domus, donagher, doodah (usu go to/visit doodah), double, dubby (usu go to/visit the dubby), dunnaken, dunnee, facilities (pl), fairy glen (usu go to/visit the fairy glen), famous watering place (usu go to/visit the famous watering place), flush, flusher, gab room (usu go to/visit the gab room), geography, growler, gurgler, hangout (usu go to/visit the hangout), haven of convenience, heads (pl), hiding place, hole, holy of holies, honey-house, hoo-ha, hoosegow (usu go to/visit the hoosegow), jacks, jake (usu go to/visit the jake), jerry-come-tumble, jug, kahsi, karzy, khazi (из инд.), kybo (см. khyber), la, la-la, last resort, latrine (обыч. яма в земле), leak house, leakery, library, line camp (обыч. на границе ранчо), little house (usu go to/visit the little house), little office, lob (usu go to/visit the lob), lob (usu go to/visit the lob), locus, lounge (usu go to/visit the lounge), lulu (usu go to/visit lulu), marble palace (usu go to/visit the marble palace), may, men's (usu go to/visit the men's), middy, necessary, nettie, old soldiers' home, pan, parliament (usu sit in the parliament), personal hygiene station (особенно на космическом корабле), petty house (usu go to/visit the petty house), piss-can, piss-house, pisser, pisshole, pissingdale, place, place where you cough (в незапирающихся кабинках кашлем предупреждают о том, что место занято), plumbing, po, poets' corner (usu go to/visit the poets' corner), pot, potty, prep chapel, private office (usu go to/retire to/visit one's private office), rear, refuge, relief station, rest room (может быть неправильно понято в Великобритании), retreat, sanctuary (usu go to/visit the sanctuary), sawsey, section (особ. в больнице), shack, shit-house, shit-pit, shitter, shot-tower, sink, six, smallest room, smokehouse, snakes, state house, stronghold, temple (usu go to/visit/pray in the temple), throne room, throttle pit, thunder box, toot, topos, trizzer, trot, turdis, twilight, vandyk, vandyke, washerie, water closet, watering place, where the Queen goes on foot, widow Jones, office (обычно: go to/visit the office) -
16 дом
м1) здание house; многоквартирный block of flats, AE apartment building/house2) жилище home; house, householdскуча́ть по дому — to be homesick
3) учреждениеторго́вый дом — trading house, trade company
дом моде́лей — fashion house
дом культу́ры — House of culture, arts and leisure center
дом о́тдыха — rest/holiday home
дом для престаре́лых — a (rest) home
её помести́ли в дом для престаре́лых — she was put in a home
-
17 в остальном
1. otherwiseквартирная плата высока, но в остальном дом нас вполне устраивает — the rent is high, but otherwise the house is satisfactory
2. for the restостаток; остальные; сальдо — rest of
в остальном; что касается — for the rest
3. as for the restчто касается остального, что до остального — for the rest
все, остальные — the rest of us
остаток; остальное — the rest
-
18 дом
муж.1) ( здание) houseжилой дом — dwelling house, apartment house, block of flats
помещичий дом — country-house, manor-house, mansion-house
2) ( домашний очаг) homeчувствовать себя как дома — to feel at home, to be quite at home
3) (семья) house, homeввести в дом — to bring smb. home to meet one's family
4) ( хозяйство) house, householdжить одним домом — to live as one family/household, to share a home
5) ( учреждение) institution, organization, house, service; retreatдом отдыха — holiday/rest home
игорный дом — gambling-house; gaming-house
публичный дом — brothel, house of prostitution; parlor house амер.
6) (род, династия) house, family, ancestry, dynasty••Белый дом — ( резиденция президента США) White House
работа на дому — work to be done at home, outside work
в лучших домах (Филадельфии) — разг. in the best/finest homes, in polite society
-
19 дом
м.1) ( здание) houseжило́й дом — dwelling house
многокварти́рный дом — block of flats брит.; apartment block амер.
2) (домашний очаг; место жительства) homeдалеко́ от дома — away from home
тоскова́ть по дому — be homesick
вы́гнать и́з дому — turn out of house and home
3) ( семья) house, home4) ( хозяйство) house, householdжить свои́м домом — keep one's own household
она́ ведёт весь дом, дом по́лностью на ней — she runs the house
она́ хлопо́чет по дому — she is busying herself with housework [domestic chores]
5) ( учреждение)дом о́тдыха — holiday / rest home
де́тский дом — children's home
торго́вый дом — commercial firm
дом моде́лей — fashion house
дом культу́ры — [house of culture], community / entertainment / recreation centre
дом учи́теля — teacher's club
исправи́тельный дом — reformatory
сумасше́дший дом — madhouse
дом престаре́лых — old people's home
6) (род, династия) house, dynastyдом Рома́новых [Тюдо́ров] — the House of Romanov [Tudor]
••Бе́лый дом — White House
дом на колёсах — (trailer) caravan брит.; trailer амер.
вне дома — out of doors; away from home
на́ дом — home
доста́вка на́ дом — home delivery
на дому́ — at home
дава́ть уро́ки на дому́ — give private lessons; be a private teacher
рабо́та на дому́ — work to be done at home
отказа́ть от дома — forbid the house
мой дом - моя́ кре́пость посл. — my home is my castle
как в лу́чших дома́х Филаде́льфии шутл. — as in the best homes
-
20 дом
м.1. ( здание) house*жилой дом — dwelling-house*
2. ( домашний очаг) home3. ( семья) house*, home4. ( хозяйство) house*, house-holdона хлопочет по дому — she is busying herself with housework; she is busying herself with domestic chores разг.
5. ( учреждение):дом отдыха — holiday / rest home
дом моделей — fashion house*
дом культуры — palace of culture; recreation centre
сумасшедший дом — madhouse*
6. (род, династия):дом Романовых, Тюдоров — the House of Romanovs, Tudors
♢
вне дома — out of doorsдавать уроки на дому — give* private lessons; be a private teacher
работа на дому — work to be done at home, outside work
жить своим домом — keep* one's own household
См. также в других словарях:
Rest house — Rest Rest, n. [AS. rest, r[ae]st, rest; akin to D. rust, G. rast. OHG. rasta, Dan. & Sw. rast rest, repose, Icel. r[ o]st the distance between two resting places, a mole, Goth. rasta a mile, also to Goth. razn house, Icel. rann, and perhaps to G … The Collaborative International Dictionary of English
Rest House — (Soûr,Ливан) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Istiraha Street, 1601 Soûr, Ливан … Каталог отелей
Rest House — (Волгоград,Россия) Категория отеля: Адрес: проспект Жукова 41, Волгоград, Россия … Каталог отелей
Rest House — (Тбилиси,Грузия) Категория отеля: Адрес: Rustaveli Avenue 30 , 0159 Тбилиси, Грузия … Каталог отелей
Rest House — (Dreiliņi,Латвия) Категория отеля: Адрес: Garā iela 20, Dreiliņi, LV 2130, Латвия … Каталог отелей
rest|house — «REHST HOWS», noun. 1. a boarding house or inn for persons requiring rest and recreation. 2. (in India) a building in which travelers can obtain rest and shelter … Useful english dictionary
REST HOUSE — (Астрахань,Россия) Категория отеля: Адрес: Улица Водопроводная 46А, Астрахань, Россия … Каталог отелей
rest house — noun a building used for shelter by travelers (especially in areas where there are no hotels) • Hypernyms: ↑building, ↑edifice * * * noun 1. : a house or building for the rest and shelter of travelers; specifically : a dark bungalow 2. : a … Useful english dictionary
Rest House Asagi — (Zamami,Япония) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 901 3402 Окинава, Zamami … Каталог отелей
rest house — noun Date: 1807 a building used for shelter by travelers … New Collegiate Dictionary
rest house — Inglish (Indian English) Dictionary See dak bungalow … English dialects glossary